Bhagavad Gita: Sources of the demigods and sages (The Opulence of the Absolute, Text  02, Chapter 10)

Sri-bhagavan uvaca

na me viduh sura-ganah
prabhavam na maharsayah
aham adir hi devanam
maharsinam ca sarvasah

 (The Opulence of the Absolute, Text  02, Chapter 10)

Meaning: Neither the hosts of demigods nor the great sages know My origin or opulences, for, in every respect. I am the source of the demigods and sages.

Bhagavad Gita: Sources of the demigods and sages (The Opulence of the Absolute, Text  02, Chapter 10)

Bhagavad Gita: The Opulence of the Absolute (The Opulence of the Absolute, Text 01, Chapter 10)

Sri-bhagavan uvaca

bhuya eva maha-baho

srnu me paramam vacah
yat te’ ham priyamanaya
vaksyami hita-kamyaya


 (The Opulence of the Absolute, Text  01, Chapter 10)

Meaning: The Supreme Personality of Godhead said: Listen again, O mighty-armed Arjuna. Because you are My dear friend, for your benefit I shall speak to you further, giving knowledge that is better than what I have already  explained.

**** The word bhagavan(God) is explained by Parasara Muni : One who is full in six opulences, who has full strenght, full fame, wealth, knowledge, beauty and renunciation, is Bhagavan, or the Supreme Personality of Godhead. 

The more one hears about the Supreme God, the more one becomes fixed in devotional service, One should always hear about the Lord in the association of devotees; that will enhance one’s devotional service.

Bhagavad Gita: The Opulence of the Absolute (The Opulence of the Absolute, Text  01, Chapter 10)

Bhagavad Gita: Being completely absorbed in Me, surely you will come to Me. (The Most Confidential Knowledge, Text 34, Chapter 9)

Sri-bhagavan uvaca

man-mana bhava mad-bhakto

mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi yuktvaivam
atmanam mat-parayanah


 (The Most Confidential Knowledge, Text  34, Chapter 9)

Meaning: Engage your mind always in thinking of Me, become My devotee, offer obeisances to Me and worship Me. Being completely absorbed in Me, surely you will come to Me.

**** Intelligent person should take directly to the process of divine(Krshna) consciousness and happily live in this material world. He will eventually recive the supreme award of divine (Krshna)

Bhagavad Gita: Being completely absorbed in Me, surely you will come to Me. (The Most Confidential Knowledge, Text 34, Chapter 9)

Penalty for late filing of income tax return for FY 2017-18 (AY 2018-19)


File Income Tax Return for AY 2018-19 on or before due date (31th July for individuals without audit, 30th Sept for other persons) to avoid penalty of late filing of income tax return



The fee (penalty) for late filing of income tax return will be as follows:
Particulars Fee (Penalty)
Return is filed on or before 31st December of Assessment Year Rs.5,000
In any other case Rs.10,000
Exception:-  If the total Income of a person is below or equal to Rs. 5 Lakhs, then penalty will be restricted to Rs.1000 only. 


Government has introduced new income tax forms for AY 2018-19. Rules are getting tough day by day or we can say that taxpayers must be active, compliant, punctual now to avoid any unnecessary penalties.
our main objective is to save taxpayers from paying unnecessary penalties. Unnecessary means those penalties which we can avoid by proper follow up.
A new section Sec 234F is inserted to levy penalty for late filing of ITR. Sec 234F is effective from  Assessment Year 2018-19 ( Financial Year 2017-18).
If ITR for AY 2017-18 is filed after due date (31th July for individuals without audit, 30th Sept for other persons) but before 31st  Dec of the Assesment year (31-12-2018 in case of Assessment year 2018-19) then Penalty of Rs.5000/- will be levied and If ITR is filed after 31st Dec then Rs. 10000 will be levied as penalty.

Bhagavad Gita: Take to My devotional service and come quickly back to Godhead, back home (The Most Confidential Knowledge, Text 33, Chapter 9)



Sri-bhagavan uvaca

kim punar brahmanah punya

bhakta rajarsayas tatha
anityam asukham lokam
imam prapya bhajasva mam


 (The Most Confidential Knowledge, Text  33, Chapter 9)

Meaning: How much more this is so of the righteous brahmanas, the devotees and the saintly kings. Therefore, having come to this temporary, miserable world, engage in loving service unto Me.

Bhagavad Gita: Take to My devotional service and come quickly back to Godhead, back home (The Most Confidential Knowledge, Text 33, Chapter 9)

Bhagavad Gita: Those who take shelter in Me, can attain the supreme destination (The Most Confidential Knowledge, Text 32, Chapter 9)

Sri-bhagavan uvaca


mam hi partha vyapasritya
ye’ pi syuh papa-yonayah
striyo vaisyas tatha sudras
te’ pi yanti param gatim


 (The Most Confidential Knowledge, Text  32, Chapter 9)

Meaning: O son of Prtha, those who  take shelter in Me, though they be of lower birth-womwn, vaisyas (merchants) and sudras (workers)-can attain the supreme destination.

Bhagavad Gita: Those who  take shelter in Me, can attain the supreme destination (The Most Confidential Knowledge, Text 32, Chapter 9)

Bhagavad Gita: Declare it boldly that My devotee never perishes (The Most Confidential Knowledge, Text 31, Chapter 9)


Sri-bhagavan uvaca


ksipram bhavati dharmatma
sasvac-chantim nigacchati
kaunteya pratijanihi
na me bhaktah pranasyati


 (The Most Confidential Knowledge, Text  31, Chapter 9)

Meaning: He quickly becomes righteous and attains lasting peace. O son of Kunti, declare it boldly that My devotee never perishes.

Bhagavad Gita: Declare it boldly that My devotee never perishes (The Most Confidential Knowledge, Text 31, Chapter 9)

CBDT releases Forms ITR-1 to ITR 7 as applicable for FY 2017-18 (AY 2018-19), N/N 16/2018 dated 03rd April 2018

CBDT releases Forms Sahaj (ITR-1), Form ITR-2, Form ITR-3, Form Sugam (ITR-4), Form ITR-5, Form ITR-6, Form ITR-7 and Form ITR-V as applicable for Financial Year 2017-18 or Assessment Year 2018-19.
MINISTRY OF FINANCE
(Department of Revenue)
(CENTRAL BOARD OF DIRECT TAXES)
NOTIFICATION No. 16/2018
New Delhi, the 3rd April, 2018
Income-tax
G.S.R. 332(E).—In exercise of the powers conferred by section 139 read with section 295 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), the Central Board of Direct Taxes hereby makes the following rules further to amend the Income-tax Rules, 1962, namely:-
1. (1) These rules may be called the Income-tax (Second Amendment) Rules, 2018.
(2) They shall be deemed to have come into force with effect from the 1st day of April, 2018.
2. In the Income-tax rules, 1962 (hereinafter referred to as the principal rules), in rule 12,−
(a) in sub-rule (1),-
(I) for the figures “2017”, the figures “2018” shall be substituted;
(II) in clause (a),―
(i) for the words “an individual”, the words “an individual who is a resident other than not ordinarily resident and” shall be substituted;
(ii) in sub-clause (ii), after the words “brought forward loss”, the words “or loss to be carried forward” shall be inserted;
(iii) in the proviso, for item (I), the following shall be substituted, namely:-
“(I) has assets (including financial interest in any entity) located outside India;
(IA) has signing authority in any account located outside India;
(IB) has income from any source outside India;
(IC) has income to be apportioned in accordance with provisions of section 5A;”;
(III) in clause (c), for the words “derived from a proprietory”, the words “under the head” shall be substituted;
(IV) in clause (d), for the words “deriving income from a proprietory”, the words “having income under the head” shall be substituted;
(b) in sub-rule (5), for the figures “2016”, the figures “2017” shall be substituted.
3. In the principal rules, in Appendix II, for Forms “Forms Sahaj (ITR-1), Form ITR-2, Form ITR-3, Form Sugam (ITR-4), Form ITR-5, Form ITR-6, Form ITR-7 and Form ITR-V”, the following Forms shall be respectively substituted, namely:-

Download Full Text of Notification with format of Forms Sahaj (ITR-1), Form ITR-2, Form ITR-3, Form Sugam (ITR-4), Form ITR-5, Form ITR-6, Form ITR-7 and Form ITR-V as appliable for  for Financial Year 2017-18 or Assessment Year 2018-19.

[F. No.16/2018/ F.No.370142/1/2018-TPL]
Dr. T.S. MAPWAL, Under Secy.
Note.- The principal rules were published in the Gazette of India, Extraordinary, Part-II, Section 3, Subsection (ii) vide notification number S.O.969(E), dated the 26th March, 1962 and last amended by the Income-tax (First Amendment) Rules, 2018, vide notification number GSR 176 (E), dated 19th February, 2018.
Explanatory Memorandum: By giving retrospective effect to the amendment rules, no one will be adversely affected and the retrospectivity is being given to the present rules as these are applicable for the assessment year commencing on the 1st day of April, 2018 i.e. Assessment Year 2018-19.

Bhagavad Gita: Person considered saintly if he is properly situated in his determination (The Most Confidential Knowledge, Text 30, Chapter 9)

Sri-bhagavan uvaca

api cet su-duracaro
bhajate mam ananya-bhak
sadhur eva sa mantavyah
samyag vyavasito hi sah



 (The Most Confidential Knowledge, Text  30, Chapter 9)



Meaning: Even if one commits the most abominable action, if he is engaged in devotional service he is to be considered  saintly because he is properly situated in his determination.

**** Devotional service is more or less a declaration of war against the illusory energy. As long as one is not enough to fight the illusory energy, there may be accidental falldowns. But when one is strong enough, he is no longer subjected  to such falldowns.

Bhagavad Gita: Person considered saintly if he is properly situated in his determination (The Most Confidential Knowledge, Text 30, Chapter 9)

Bhagavad Gita: I am equal to all (The Most Confidential Knowledge, Text 29, Chapter 9)

Sri-bhagavan uvaca

samo’ ham sarva-bhutesu
na me dvesyo’ sti na priyah
ye bhajanti tu mam bhaktya
mayi te tesu capy aham



 (The Most Confidential Knowledge, Text 29, Chapter 9)



Meaning: I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a  friend, is in Me, and I am also a friend to him.

Bhagavad Gita: I am equal to all (The Most Confidential Knowledge, Text 29, Chapter 9)