Bhagavad Gita: Attained tranquillity (Dhyana-yoga (Text 07, Ch 6))

Sri-bhagavan uvaca

jitatmanah prasantasya
paramatma samahitah
sitosna-sukha-duhkhesu
tatha manapamanayoh


Meaning: For one who has conquered the mind , the Supersoul is already reached, for he has attained tranquillity. To such a man happiness and distress, heat and cold , honor and dishonor are all the same.

Bhagavad Gita: Attained tranquillity  (Dhyana-yoga (Text 07, Ch 6))

Bhagavad Gita: For him who has conquered the mind, the mind is the best of friends (Dhyana-yoga (Text 06, Ch 6))

Sri-bhagavan uvaca
bandhur atmatmanas tasya
yenatmaivatmana jitah
anatmanas tu satrutve
vartetatmaiva satru-vat


Meaning: For him who has conquered the mind, the mind is the  best friends; but for one who has failed to do so, his mind will remain the greatest enemy.

***
One who cannot control his mind lives always with the greatest  enemy, and thus his life and its mission are spoiled

Bhagavad Gita: For him who has conquered the mind, the mind is the best of friends (Dhyana-yoga (Text 06, Ch 6))

Bhagavad Gita: Mind always engaged in divine consciousness is the cause of supreme liberation. (Dhyana-yoga (Text 05, Ch 6))

Sri-bhagavan uvaca
uddhared atmanatmanam
natmanam avasadayet
atmaiva hy atmano bandhur
atmaiva ripur atmanah


Meaning: One must deliver himself with the help of his mind, and not degrade himself. The mind is the friend of the conditioned soul, and his enemy as well.

***
For man, mind is the cause of bondage and mind is the cause of liberation. Mind absorbed in sense objects is the cause of bondage, and mind detached  from the sense objects is the cause of liberation.

Bhagavad Gita: Mind always engaged in divine consciousness  is the cause of supreme liberation. (Dhyana-yoga (Text 05, Ch 6))

Bhagavad Gita: A person is said to be elevated in yoga (Dhyana-yoga (Text 04, Ch 6))

Sri-bhagavan uvaca
yada hi nendriyarthesu
na karmasv anusajjate
sarva-sankalpa-sannyasi
yogarudhas todocyate


Meaning: A person is said to be elevated in yoga when, having renounced all material  desires, he neither  acts for sense gratification nor engages in fruitive activities.

Bhagavad Gita: A person is said to be elevated in yoga (Dhyana-yoga (Text 04, Ch 6))

Bhagavad Gita: Work is said to be the means (Dhyana-yoga (Text 03, Ch 6)

Sri-bhagavan uvaca
aruruksor muner yogam
karma karanam ucyate
yogarudhasya tasyaiva
samah karanam ucyate


Meaning: For one who is  a neophyte in the eightfold yoga system, work is said to be the means; and for one who is already  elevated in yoga, cessation of all material  activities is said to be the means.

Bhagavad Gita: Work is said to be the means (Dhyana-yoga (Text 03, Ch 6)


Bhagavad Gita: Never become a yogi unless renounce the desire for sense gratification (Dhyana-yoga (Text 02, Ch 6)

Sri-bhagavan uvaca
yam sannyasam iti prahur
yogam tam viddhi pandava
na hy asannyasta-sankalpo
yogi bhavati kascana


Meaning: What is called renunciation you should know to be the same as yoga, or linking oneself with the Supreme, O son of Pandu, for one can never become a yogi unless he renounces the desire for sense gratification.

Bhagavad Gita: Never become a yogi unless renounces the desire for sense gratification (Dhyana-yoga (Text 02, Ch 6)


*** Real sannyasa-yoga or bhakti means that one should know his constitutional position as the living entity, and act accordingly. The living entity has no separate independent identity. He is the marginal energy of the Supreme. When he is entrapped by material energy, he is conditioned, and when he is Krsna(divine) conscious or aware of the spiritual energy, then he is in his real and natural  state of life.

Bhagavad Gita: True mystic (Dhyana-yoga (Text 01, Ch 6)


Sri-bhagavan uvaca
anasritah karma-phalam
karyam karma karoti yah
sa sannyasi ca yogi ca
na niragnir na cakriyah


Meaning: The Supreme Personality of Godhead said: One who is unattached to the fruits of his work and who works as he is obligated is in the renounced order of life, and he is the true mystic, not he who lights no fire and performs no duty.



Bhagavad Gita: True mystic (Dhyana-yoga (Text 01, Ch 6)

Bhagavad Gita: Attains peace from the pangs of material miseries (Karma-yoga-Action in Krsna (divine) Consciousness (Text 29, Ch 5)


bhoktaram yajna-tapasam
sarva-loka-mahesvaram
suhrdam sarva-bhutanam
jnatva mam santim rcchati
Meaning: A person in full consciousness of Me, knowing Me to be the ultimate beneficiary of all sacrifices and austerities, the Supreme Lord of all planets and demigods, and the benefactor and well-wisher of all living entities, attains peace from the pangs of material miseries.

Bhagavad Gita: Attains peace from the pangs of material miseries (Karma-yoga-Action in Krsna (divine) Consciousness (Text 29, Ch 5)

Bhagavad Gita: Free from desire, fear and anger (Karma-yoga-Action in Krsna (divine) Consciousness (Text 26, 28 Ch 5)


sparsan krtva bahir bahyams
caksus caivantare bhruvoh
pranapanau samau krtva
nasabhyantara-carinau

yatendriya-mano-buddhir
munir moksa-parayanah
vigateccha-bhaya-krodho
yah sada mukta eva sah

Meaning: Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils, and thus controlling the mind, senses and intelligence, the transcendentalist aiming at liberation becomes free from desire, fear and anger. one who is always in this state is certainly liberated.

Bhagavad Gita: Free from desire, fear and anger (Karma-yoga-Action in Krsna (divine) Consciousness (Text 26, 28 Ch 5)

Bhagavad Gita: Assured liberation in the Supreme (Karma-yoga-Action in Krsna (divine) Consciousness (Text 26, Ch 5)


Kama-krodha-vimuktanam
yatinam yata-cetasam
abhito brahma-nirvanam
vartate viditatmanam

Meaning: Those who are free from anger and all material desires, who are self-realized, self-disciplined and constantly endeavoring for perfection, are assured of liberation in the Supreme in the very near future.


Bhagavad Gita: Assured  liberation in the Supreme (Karma-yoga-Action in Krsna (divine) Consciousness (Text 26, Ch 5)